Перевод "Cheyenne Mountain" на русский
Произношение Cheyenne Mountain (шайан маунтин) :
ʃaɪˈan mˈaʊntɪn
шайан маунтин транскрипция – 21 результат перевода
This is South Dakota.
And where Cheyenne Mountain?
Hence it must be through Deer Valley and then 200 miles to the south.
Это и есть Южная Дакота.
А где гора Шайенн?
Отсюда надо через Оленье ущелье и потом еще двести миль на юг.
Скопировать
To work.
Our neighbor, he and Cheyenne Mountain.
They say that the car away to her three-hour drive.
Работать.
Наши соседки, они с горы Шайенн.
Они говорят, что на машине отсюда до нее три часа езды.
Скопировать
Liz is not the...
Liz is not the one who will lead you to the Cheyenne Mountain.
It's weak body.
Лиз не та...
Лиз не та, кто поведет вас к горе Шайенн.
Она слаба телом.
Скопировать
.. and the lizard people,... .. but the point is none of these compare to your little secret, Colonel.
about a large circular object, discovered in Egypt,... .. currently residing in a missile silo under Cheyenne
I believe you call it the Stargate.
и людях-ящерицах,... Но ничего из этого не сравнится в вашим маленьким секретом, полковник.
Я говорю о большом кольцевом объекте, найденном в Египте и в данный момент находящимся на дне ракетной шахты в Шайеннской горе.
Кажется, вы называете его Звездными Вратами.
Скопировать
- Shut up!
- We're still in Cheyenne Mountain.
Next person who shoots his mouth off gets this!
- Замолчите!
- Сэр, мы все еще в горе Шайенн.
Следующий, кто откроет рот, получит это, понятно?
Скопировать
How did you know, sir?
As a Lieutenant, I was asked to escort four people out of Cheyenne Mountain.
In the vest pocket of one, I found a note with my name on it.
Как вы узнали, сэр?
Когда я был молодым лейтенантом, мне приказали сопровождать 4 людей из горы Шайенн.
В кармане жилета одного из них я нашел записку с моим именем.
Скопировать
I understand that, sir, but they're not mutually exclusive goals.
Can I assume you're referring to your research project at Cheyenne Mountain?
- You can.
Я это понимаю, сэр, но эти цели не исключают друг друга.
Я так понимаю, ты имеешь в виду ваш исследовательский проект в Шайеннской горе?
- Да.
Скопировать
Jameson, transfer satellite control to n2c2 at Cheyenne Mountain.
Cheyenne Mountain is not responding - to our transfer request.
- What?
Джеймсон, переведи контроль над спутником на n2c2 на гору Шаен.
Гора Шаен не отвечает на наш запрос.
- Что?
Скопировать
Take the backup servers offline.
Jameson, transfer satellite control to n2c2 at Cheyenne Mountain.
Cheyenne Mountain is not responding - to our transfer request.
Выключить архивные сервера.
Джеймсон, переведи контроль над спутником на n2c2 на гору Шаен.
Гора Шаен не отвечает на наш запрос.
Скопировать
- Where am I?
- Cheyenne Mountain Complex, Colorado.
- You know Daniel, of course.
Где я?
Шайенский Горный Комплекс, Колорадо.
Конечно, вы знаете Дэниела.
Скопировать
Thank you.
Mr President, I'm here to bring you up to speed on a programme we've been running out of Cheyenne Mountain
I've already had my top-secret briefing.
Спасибо.
Президент, я должен доложить Вам о скорости выполнения программы, в Горе Шайен в течение прошлых семи лет.
У меня уже был сверхсекретный брифинг.
Скопировать
Mr Bregman?
Colonel Tom Rundell, Cheyenne Mountain Complex.
- Public Affairs Liaison.
Господин Брегман?
- Да. - Полковник Том Ранделл, Шайенский горный Комплекс.
- Посредник в Связях с общественностью.
Скопировать
And from what little we've been able to decipher so far, the bomb is set to be detonated the next time Atlantis dials Earth.
So the Trust have probably set up a transmitter close to cheyenne mountain to be detonated at the exact
- Which is today.
И из того немногого, что мы пока смогли расшифровать, бомба должна быть взорвана в следующий раз, когда Атлантис соединится с Землей.
Так что Трест, вероятно, установил передатчик недалеко от горы Шайенн, чтобы детонировать ее точно в тот момент, когда будет установлена червоточина.
- А это сегодня.
Скопировать
The president has authorised deployment of a ten-kiloton nuclear bomb.
A 200-square-mile radius around Cheyenne Mountain is being evacuated.
A helicopter is waiting on the surface for you and the remaining personnel.
Генерал Хэммонд говорит, что Президент разрешил использование десятикилотонной ядерной бомбы, по вашему приказу, сэр.
В радиусе 360 км от горы Шайенн объявлено чрезвычайное положение и проводится эвакуация.
Вертолет на поверхности ожидает вас и остальной персонал.
Скопировать
Watch.
It is located under Cheyenne Mountain.
Now, for the past eight years, we've been regularly travelling through a large, ring-shaped device, known as the Stargate.
Смотрите.
Полковник Картер и я работаем на организацию, называемую Командования Звездных Врат, расположенную в горе Шайенн.
Сейчас, спустя 8 лет, мы постоянно путешествуем через большое, кольцеобразное устройство, называемое Звездные врата.
Скопировать
In America we try never to underestimate the competence or curiosity of our media.
We asked you here to inform you of a secret operation that the US Air Force is operating out of Cheyenne
It's called the Stargate programme.
В Америке мы пытаемся не недооценивать любопытство и профессионализм наших СМИ.
Мы пригласили вас, чтобы проинформировать о топ-секретной операции... которую проводят ВВС США в комплексе в горе Шайенн в Колорадо.
Она называется программа Звездных Врат.
Скопировать
That Hercules right there is on stand-by.
Madam President, can you take my father to Cheyenne Mountain?
Yes, of course.
Тот "Геркулес" готов к вылету.
Госпожа президент, вы можете взять моего отца на гору Шайенн?
Да, конечно.
Скопировать
- Yes, sir.
General, Cheyenne Mountain is gone.
All members of the presidential line of succession are presumed dead.
- Да, сэр.
Генерал, гора Шайенн замолчала.
Все люди, перенимающие полномочия президента, погибли.
Скопировать
"she is all."
I have Cheyenne Mountain and the remaining world leaders online.
David, what can you tell us?
"она - это всё".
Директор Левинсон, на связи гора Шайенн и оставшиеся мировые лидеры.
Дэвид, что вы можете сообщить?
Скопировать
Nice.
Joshua was the backdoor password that Matthew Broderick used to access the Cheyenne Mountain Nuclear
That's right.
Мило.
Джошуа – это пароль, который Мэтью Бродерик использовал, чтобы получить доступ к ядерному комплексу горы Шайен в классическом научно-фантастическом фильме "Военные игры" 1983 года.
Всё верно.
Скопировать
That's it.
There's a copy at Cheyenne Mountain
And another in a location I don't know about,
Да, это он.
Еще одна копия - в Шайенских горах*.
*(штат Колорадо) И последняя - в неизвестном мне месте.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cheyenne Mountain (шайан маунтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cheyenne Mountain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шайан маунтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение